IGN: Christopher Nolan’s new Batman film, The Dark Knight Rises, is coming out in a few months. There’s been rumors and speculation – nothing confirmed – that Batman could die in this one. Do you think that’s too far for the character, or do you find that notion interesting?
IGN:克里斯多福諾蘭的新蝙蝠俠電影-黑暗騎士:黎明昇起將於幾個月後上映,現在有幾則謠言和猜想,就是這次蝙蝠俠可能會死,你有想過這類型的事情,或者你覺得這類猜想有趣嗎?
West: To me, it’s an interesting idea because Batman – the character, the legend, the extension of it over all these years – it lends itself to different machinations, layers, different time zones – anything. You could really pretty much mold Batman. He’s malleable, welcome and always interesting. They [Christopher Nolan] do The Dark Knight, and I did The Bright Knight. Ours was fun for the whole family.
West:對我來說,這個主意滿有趣的,因為蝙蝠俠這個腳色、傳奇,在經過這些歲月的擴展,擴展到不同陰謀詭計、時空、層次等,你可以創造出許許多多的蝙蝠俠,他充滿可塑性,而且總是很有趣,他們(指克里斯多福諾蘭團隊)創造出了"黑暗騎士",我則為了家庭娛樂演出了"亮一點的騎士"。
IGN: Are you a fan of Nolan’s darker series?
IGN:你是諾蘭系列的影迷嗎?
West: Yes! Absolutely. I’m a fan of anything that’s good, especially when it’s conscientiously good.
West:當然啦,我是任何好東西的粉絲,尤其是他超讚的時候。
IGN: Any kind of Dark Knight Rises cameo appearance?
IGN:黑暗騎士:黎明昇起中客串演出?
West: [laughing] I’d love to play Batman, and come in one night, flying in through the library window on the wings of a bat, or something. Right when Batman is totally overwhelmed with terrible things happening in Gotham City, and give him some advice. Either as a real character or fantasy character – whatever!
West:(笑) 我很樂意扮演蝙蝠俠,然後在某一夜晚飛過圖書館的窗邊,在Gotham發生一些非常可怕的事情時,給他一些建議。不管是幻想腳色或者真實人物都可以!
via IGN
0 意見:
張貼留言